Request to Use Space | Solicitud de Uso del Espacio Please enable JavaScript in your browser to complete this form. evento recurrente) | Applicant Information | Información del SolicitanteApplicant's Name | Nombre del Solicitante *Name of Organization | Nombre de la Organización *Phone Number | Número Telefónico *Email Address | Correo Electrónico *Spaces and Rates | Espacios y TarifasAll groups | Todos los grupos Meeting space | Espacio para reuniones - (Maria-Theresa Au-Scott Memorial Conference Room)Conference room and kitchen (seats 8) - $25 per hour | Sala de conferencias y cocina (8 asientos) - $25 por horaGroups with an annual budget more than $100,000 | Grupos con un presupuesto anual superior a $100,000 Event space (seats 49) | Espacio para evento: (asientos para 49) - (Larry Lattimore Memorial Art Gallery)Weekdays before 5 p.m. for meetings, rehearsals, classes and workshops - $50 per hour | Entre semana antes de las 5:00 p.m. para reuniones, ensayos, clases y talleres: $50 por horaEvenings and weekends for events, performances or film screenings - $90 per hour | Tardes y fines de semana para eventos, presentaciones o proyecciones de películas: $90 por horaEvenings and weekends for meetings, classes or workshops - $75 per hour | Tardes y fines de semana para reuniones, clases o talleres: $75 por horaGroups with an annual budget $100,000 or less | Grupos con un presupuesto anual de $100,000 o menos Event space (seats 49) | Espacio para evento: (asientos para 49) - (Larry Lattimore Memorial Art Gallery)Weekdays before 5 p.m. for meetings, rehearsals, classes and workshops - $45 per hour | Entre semana antes de las 5 p.m. para reuniones, ensayos, clases y talleres: $45 por horaEvenings and weekends for events, performances or film screenings - $55 per hour | Por la tarde después de las 5 p.m. y fines de semana para eventos, presentaciones o proyecciones de películas: $55 por horaEvenings and weekends for meetings, classes or workshops - $50 per hour | Por la tarde después de las 5 p.m. y fines de semana para reuniones, clases o talleres: $50 por horaPayment and Deposit | Pago y Depósito Besides fees, a $100 deposit is required, refunded if premises are left cleaned, undamaged, and things are put back in place. All payments must be made 7 days prior to the reserved date. Además de las tarifas, se requiere un depósito de $100, que se reembolsará si las instalaciones se dejan limpias y sin daños, y si todo se vuelve a colocar en su lugar. Todos los pagos deben realizarse 7 días antes de la fecha reservada. Subsidy Application | Solicitud de Subsidio If your group cannot afford these rates, email asej@riseup.net for a form to request a subsidy. Si su grupo no puede pagar estas tarifas, envíe un correo electrónico a asej@riseup.net para obtener un formulario para solicitar un subsidio. Event Information | Información del EventoRequested Date | Fecha Solicitada *Setup Time | Hora de Montaje *Start Time | Hora de Inicio *Cleanup Time | Hora de Limpieza *End Time | Hora de Finalización *Week of the Month (if recurring meeting) | Semana del Mes (si la reunión es recurrente)--- Select | Seleccionar ---1st2nd3rd4thDay of the Week (if recurring meeting) | Día de la Semana (si la reunión es recurrente)--- Select | Seleccionar ---Monday | LunesTuesday | MartesWednesday | MiércolesThursday | JuevesFriday | ViernesSaturday | SábadoSunday | DomingoRequested Space | Espacio solicitado *--- Select | Seleccionar ---Larry Lattimore Memorial Art GalleryMaria-Theresa Au-Scott Memorial Conference Room and KitchenBoth spaces | Ambos espaciosDescribe your event | Describa su evento *Agreement | AcuerdoResponsibility | Responsabilidad *Member is responsible for all individuals attending. | El miembro es responsable de todas las personas que asistan.Child Supervision | Supervisión Infantil *Member must supervise and care for children when appropriate. | El miembro debe supervisar y cuidar a los niños cuando sea apropiado.Amplified Sound | Sonido Amplificado *Member must ensure that amplified sound is turned off. | El miembro debe asegurarse de que el sonido amplificado esté apagado.Broken or Missing Items | Artículos Rotos o Faltantes *Member is responsible for broken or missing items. | El miembro es responsable de los artículos rotos o faltantes.Cleaning Event Space | Limpieza del Espacio para Eventos *Member is responsible for the cleaning. | El miembro es responsable de la limpieza.Discard Garbage and Recycling | Desechar la Basura y Reciclar *Member discard all garbage, compostables and recyclables. | El miembro debe desechar toda la basura, compostables y reciclables.Max Capacity 49 | Capacidad Máxima 49 *Maximum capacity of 49 people. | Capacidad máxima de 49 personas.Release of Liability | Renuncia de Responsabilidad *By signing below you release the Alliance for Social and Economic Justice from any responsibility or liability for accidents, injuries or loss of property. | Al firmar a continuación, libera a Alliance for Social and Economic Justice de cualquier responsabilidad u obligación por accidentes, lesiones o pérdida de propiedad.Acknowledgement | Reconocimiento *I have read and understand the charges, rules and regulations governing the terms of member's use of facilities. | He leído y comprendo los cargos, las normas y los reglamentos que rigen los términos del uso de las instalaciones por parte de los miembros.Signature | Firma *Applicant's Signature | Firma del SolicitanteSubmit | Entregar Download Form Here | Descargue el Formulario Aquí: Space Request Form (English) Formulario de Solitud de Espacio (Español)